Bir Yaz Gecesi Rüyası


BİR YAZ GECESİ RÜYASI


PUCK "Ben gecelerin adamıyım. Oberon'un bir gülümsemesi için yapmayacağım yoktur. Fasulyeleri lüpletmiş bir aygır görsem dayanamam, fingirdek bir kısrak olur alırım aklını başından. Kimi zaman da kızarmış bir yengeç kılığında dedikoducu bir cadalozun kasesine gizlenirim. Cadaloz kaseyi ağzına götürdü mü zıplarım dudaklarına. Sonrası çığlık kıyamet... Kimi zaman üç ayaklı bir tabure olurum ve berbat hikayenin en heyecanlı yerinde altından çekiliveririm. Kıçüstü oturdu mu başlar ağlamaya zırlamaya. Çanak kırıldı ya etraftakiler patlatır kahkahayı. Ve gülüp eğlenirler o güne kadar gülüp eğlenmedikleri kadar..."

   Puck oyunun kaderini belirleyen karakterdir. Çok yaramaz ve kurnaz bir peridir. Yukarıda da shakepeare’ın yazdığı gibi Obreon’un dediği her şeyi yapar ve onun için herkesi kandırabilir. Oyunun en iyi düşünülmüş karakteridir çünkü gerektiğinde çok kötü şeyler yapabilecek bir peridir. Kendisini Obreon’a adamıştır. Herkesi ve her şeyi kandırmaya çalışır. İnsanları, perileri, dünyasında her kimi kandırdıysa bundan zevk alır ve onların hallerine güler. Hem suçlularla hem de masumlarla uğraşır. Oyunda dediği gibi “Kıçüstü oturdu mu başlar ağlamaya zırlamaya. Çanak kırıldı ya etraftakilere patlatır kahkahayı.” hem çevredeki insanları hem de kendisini eğlendirir.
PUCK"Kırk dakikada devr-i alem eder burada olurum."
PUCK"Meraklanmayınız efendim, emriniz başım üstüne."

PUCK"Gidiyorum. Gidiyorum. Gittim işte... Dünyanın en hızlı oku yanımda çırak bile olamaz."
   Kendini beğenmiş bir karakter olmasıyla beraber bunu oyunun bazı kısımlarına serpiştirilmiş olarak görebiliriz. Obreon’un ona verdiği emirleri onun beğenisini kazanmak için hemen yapacağını ya da emirleri çok iyi yerine getireceğini söylemektedir. Obreon’un emirleri Puck için ilahi bir görevdir. Buna başka bir yönden bakacak olursak Puck'un böyle repliklerinin olmasını Shakespear'ın Puck'un özelliklerini oyuna bu şekilde aktarabileceğini düşünmüş olması da olabilir.
PUCKBütün ormanı dolaştım ama hiçbir Atinalı'ya rastlamadım. Şu aşkı coşturan çiçeğin gücünü de kimsenin gözlerinde deneyemedim. Gece ve sessizlik.. Kim var orada... Atinalı gibi giyinen biri... Bu o olmalı... hani şu Atinalı bakireyi hor görüp benim efendimi kızdıran... Hah, işte kız da şuracıkta. Aşktan ve nezaketten yoksun, ruhsuz herifin yanına sokulamamış da rutubetli, leş gibi yere kıvrılmış uyumuş zavallı... Hödük! Çiçeği gözüne sıktım mı iş tamamdır. Uyandığında bu kıza delice aşık olacaksın ve aşk bundan sonra uyumana izin vermeyecek. Ben şimdi gidiyorum, Oberon beni bekler... Ben gittikten sonra da sana iyi uyanmalar.
Puck Obreon’un kızdığı birine hakaret etmektedir çünkü ona göre Obreon yani efendisi ne derse o kesinlikle doğrudur. Puck demetreus sandığı lysander için “Aşktan ve nezaketten yoksun, ruhsuz herifin yanına sokulamamış da rutubetli, leş gibi yere kıvrılmış uyumuş zavallı... Hödük!” demiştir. Bundan sonra Puck iksiri demetreus yerine lysanderin gözüne damlattığı kısımda olayın gidişatını değiştirmiştir.


PUCK"Bataklık, çalılık, fundalık farketmez... Yılanın deliğine de girseniz peşinizdeyim... Kimi zaman bir bir at olurum, kimi zaman bir tazı, domuz ya da kafası kopmuş bir ayı, ya da ateş... Kişnerim, havlarım, hırlarım, kükrerim ve yakarım.."
Puck düzenbaz bir kişiliğe sahiptir. Eğlencesi için insanları hiç durmadan kandırır. Bunları yaparken Obreon’un sevgisini kazandığını düşünüyor da olabilir çünkü Puck Obreon’un sağ kolu gibidir.
PUCK"Periler takımının kaptanı, Helena da geliyor, yanında da benim hatam olan genç. Aşkın bedelini ödüyor zaar. Sonuçta büyük gösteri başlıyor. Bu insanlar da amma budala oluyor..."

PUCK"İkisi bir kişiye ilan-ı aşk edecek... Ve bunların yaptığı akla hayale gelmez saçmalıklardan bize iyi eğlence çıkacak."
Puck yaptığı yanlışın sonunda vicdan azabı çekmek yerine olayın eğlencesinden bahsediyor. İnsanların saçma şeyler yaptığını düşünüyor ama bunların kendi hatası sonucu oluştuğunu düşünmüyor  ve aşıkların kavuşamamasından eğlendiğini oyunda bir kaç yerde söylüyor.

PUCK 

Can sıktıksa biz gölgeler,
Şunu düşünün ve hoş görün:
Size görünürken biz demin
Kestirdiniz farz edin,
Bu zayıf ve havai tema
Bir şey değil düşten başka.
Bayanlar, baylar, bizi bağışlarsanız
Daha iyi oynarız gelecek defe;
Bu kez övgüyü hak etmemişsek,
Düşmemek için yılanın diline
Güvenin benim gibi dürüst Puck'a,
Telafi ederiz daha sonra
Puck yalancıdır yoksa,
Herkes muradına ersin
Tanrı size huzur versin.
Dostça el verin Robin'e
Avcunuzu yaksa bile.


2 yorum: